Today's dismay: currants
May. 6th, 2025 11:59 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
From the department of "divided by a common language": earlier today I was Very Upset about the US use of "coffee cake", which is apparently not a cake flavoured with coffee but rather a (style of) cake eaten with coffee.
(The recipe blog intro writes itself, really; things I am already considering include some kind of poppyseed coffee cake and of course rhubarb coffee cake, which is what precipitated this particular discovery.)
This was upsetting enough by itself but Subsequent Digressions lead to the discovery that apparently in North America "currants" with no other specifiers by default means Ribes, probably blackcurrant, and not, you know, the dried grape.
... via going "hey, this EYB recipe specifies 'currants' as an ingredient for teacakes, but I've previously been informed that that means Ribes fruit not dried grapes, surely some mistake?" and getting back, approximately, "what makes you think dried grapes are relevant??? the version of the recipe in the Guardian just says 'currants'??????"
(The linking step was being Extremely Indignant about having it patiently explained to me that "coffee cake" is like "tea cake". Apparently BUT THE FRUIT SHOULD BE SOAKED IN TEA THOUGH is not a robust defence.)
(no subject)
Date: 2025-05-06 11:22 pm (UTC)Bonus: I'm particularly baffled that blackcurrants are apparently the default NAm Ribes, because in my dialect of German Ribisel -- "little Ribes" -- is the word for redcurrants...
(no subject)
Date: 2025-05-06 11:58 pm (UTC)(no subject)
Date: 2025-05-06 11:36 pm (UTC)(no subject)
Date: 2025-05-07 12:39 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 01:06 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 05:01 pm (UTC)Tell that to Tunnock's.
(no subject)
Date: 2025-05-07 12:38 am (UTC)P.S. Why don't you call dried grapes "raisins"? Grapes aren't currants! :-)
(no subject)
Date: 2025-05-07 12:42 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 01:48 am (UTC)And properly, those are "zante currants", a small type of dried grape, not just regular raisins.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 10:09 am (UTC)(no subject)
Date: 2025-05-07 04:52 pm (UTC)The Ribes acquired the word that originally belonged to teeny grapes from Corinth.
Also, while I haven't seen fresh blackcurrants for sale, I do have a blackcurrant bush (now two, now I found out they don't like to self-pollinate) in the states.
The problem with the Ribes being previously banned here is they are host to a white pine rust that could potentially devastate the far more important lumber industry.
(no subject)
Date: 2025-05-07 01:09 am (UTC)And didn’t manage to come up with the “WELL THE FRUIT SHOULD BE SOAKED—“ until some time later.
(no subject)
Date: 2025-05-07 12:36 pm (UTC)THAT IS BECAUSE I HAD BLUESCREENED AND NEEDED TO REBOOT
(no subject)
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 01:25 am (UTC)(no subject)
Date: 2025-05-07 01:48 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 04:19 am (UTC)I have never in my life seen a Ribes for sale, but plenty of raisins and the weird little not actually currents but raisins labeled as currents.
Figuring out Welsh cakes was hard.
(no subject)
Date: 2025-05-07 12:36 pm (UTC)... oh NO
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 04:32 am (UTC)...poppyseeds are a distinct maybe.
(no subject)
Date: 2025-05-07 04:41 am (UTC)I wonder if my Near Allotment grapes would make decent currants. The fruit certainly isn't right for table use and the wine attempts have also been very poor (but I do now have several litres of vinegar); I'm told by the allotment Neighbour Who Lies that it's a variety grown for leaves, but a) the leaves aren't that big really b) she lies c) a person can only eat so many dolmades.
(no subject)
Date: 2025-05-07 12:44 pm (UTC)I will happily have all of yours
(I have seen dried Ribes-currants but I think it was in the context of IDK graze boxes or something? BWFO and SousChef both do them...)
(no subject)
Date: 2025-05-07 09:59 am (UTC)So the American usage is effectively a FamineFood
(no subject)
Date: 2025-05-07 03:07 pm (UTC)This is apparently also when Ribena got really popular!
(no subject)
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 10:05 am (UTC)(no subject)
Date: 2025-05-07 12:48 pm (UTC);_;
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 10:31 am (UTC)I am boggling at the "coffee cake" things, though.
(no subject)
Date: 2025-05-07 12:48 pm (UTC)Nope! Not over here they're not!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 03:26 pm (UTC)Also, the dried grapes I'm familiar with are called sultanas here. Not to sniff at people who call it different things, just that that's what we call them: the breakfast cereal which in America is called Raisin Bran is in Australia called Sultana Bran.
(no subject)
Date: 2025-05-07 03:31 pm (UTC)FOR BONUS POINTS "raisins" and "sultanas" are actually basically The Same Damn Thing, it's just some people like to draw distinctions based on colours! Whereas currants are, as I say, smaller and chewier and more wrinkly and still in the overarching raisin category (which I understand you to be saying is in fact the "sultana" category in your localisation) and NOT RIBES.
foreign currantcy exchange: the crustimony proseedcake
From:Re: foreign currantcy exchange: the crustimony proseedcake
From:Re: foreign currantcy exchange: the crustimony proseedcake
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 03:38 pm (UTC)I am from Yorkshire. I'm familiar with teacake for a small soft white bread roll, but it's more usually a fruit teacake rather than a plain one, and eaten toasted with butter on as a snack, usually with a cup of tea.
But a tea *loaf* is a type of fruit cake where the fruit is soaked in tea before baking. You also get these in Yorkshire.
Currants in baking terms are like small more dried out raisins. I didn't know they were still a sort of dried grape though, but hadn't really thought about it. A blackcurrant/redcurrant/whitecurrant would be no use at all in a currant bun! (Sultanas are generally golden brown, raisins dark brown, currants smaller and nearly black).
Coffee cake being the cake you have with coffee is still weird to me.
(no subject)
Date: 2025-05-07 10:04 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 04:59 pm (UTC)Currants in French are raisins de Corinthe and it's damn near impossible to find them in Belgium for a not-taking-the-piss price. I was bemoaning this last year at mincemeat-making time when a friend shared pictures from their holiday in Zanthe. So I got some actual Zanthe currants for my mincemeat [which to avoid confusing non-UK people, does not contain meat].
(no subject)
Date: 2025-05-07 05:15 pm (UTC)And making the Complete Ball Book... recipe for (meatless*) mincemeat (which is most of what I personally have eaten for mincemeat) is actually why I first ever bought the dried grape currants... (and sherry and brandy. possibly even the golden raisins...)
*historically it did contain meat. this is not reasonable to preserve in a water bath as that recipe is, so it isn't included, and in any case if meatless mincemeat is out of fashion, meat-ed mincemeat is even moreso.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2025-05-07 05:08 pm (UTC)I learned about your side of the pond's coffee-flavored coffee cake about a decade ago thanks to an Irish cookbook by someone with I think an American spouse.
And, what "currants" means here in the States is... difficult to pin down; since currant (and gooseberry! and particularly jostaberry! we don't do Ribes a lot) products are altogether rather scarce here, I am inclined to assume that naked "currant", particularly in baking, is in fact the (OG (see other comment)) dried grape, but currant jam/jelly(in the US, again, this is a jam like spread made of set juice), for instance, is ...probably meant to be redcurrant jam, even though blackcurrant jam does exist here. I have found freeze dried black currants for sale online here, and contemplating buying them due to a discontinued black currant cereal, but haven't done so yet.
However! One of my Kaffeekuchen search results pointed out that "streusel" would, of course, have a German pronunciation originally, and I am similarly a little verklempt about that, so. (I. did the same years ago about Euler. what can I say?)
(no subject)
Date: 2025-05-07 06:08 pm (UTC)My cursory skim of the internet did indeed indicate that that was the etymology!
FWIW jostaberries are also basically unheard of here -- they don't transport particularly well and you basically only seem to find out about them (even if you're a family that's been growing Ribes more generally for generations!) if you... get an alloment? They appear to be specifically part of the allotment subculture.
And "jelly" is actually a term we use to refer to jams-but-juice-only as well as to the gelatine thing!
............... yeah okay streusel is one of the ones where I'm sufficiently German-first-language that I just don't have any idea where to even start working out what the anglo pronunciation would be.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:digression
Date: 2025-05-07 09:18 pm (UTC)Re: digression
Date: 2025-05-07 10:31 pm (UTC)Ooh, thank you for rec!
Re: digression
From:Re: digression
From:Re: digression
From:(no subject)
Date: 2025-05-10 07:32 pm (UTC)